”Вы что, из России?” Ницой рассказала о языковом инциденте с полицией

Писательница, борец за украинский язык Лариса Ницой поделилась опытом общения с сотрудником столичной полиции, который после упрека без проблем перешел с русского на украинский язык.

Соответствующий пост с содержанием разговора своего мужа с участковым она разместила в Facebook.

Мужчина, который представился сотрудником правоохранительных органов, начал беседу на русском, однако Андрей Ницой резко поставил его на место: "Вы мне что, из Российской Федерации звоните? В противном случае, вы должны разговаривать на украинском… Вчера уже один кричал "Ложись, Бандера" и где он сейчас?"

Лариса Ницой

Новое время

Сразу после этих слов участковый извинился и перешел на украинский. Как отметила Ницой, некоторое время спустя, она лично также пообщалась с этим же сотрудником полиции.

Мужчина, ответив, что уже поговорил с мужем писательницы, без проблем общался на государственном языке.

"Не стесняйтесь требовать в общении с вами украинский язык. Пройдет время и они забудут, что на этой земле звучал чужой", – резюмировала Ницой.

Как сообщал OBOZREVATEL, ранее Ницой посоветовала украинцам привлекать к уголовной ответственности тех, кто нарушает решение Конституционного суда об обязательности украинского языка в публичной сфере.

Подпишись на Telegram-канал и посмотри, что будет дальше!

Источник: obozrevatel.com

Читайте также: Сводки событий от ополчения.
Новости Украины.

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *